(Sevismeden Uymuyalim)
Sila
'Let's Not to sleep before making love'
"Translation"
As if there is no option to you.
Do you have to keep on?
Is Going on hard to you?
Do you have to burden this situation?
Do You think there is no love?
Do You think making love is the same with every one?
Do You think there is no heart?
Are you one of those only hanging to life?
If you want, we will be broken down and collapsed.
If you want, we will be vanished and crushed.
But let’s not sleep before making love,
And let’s not die before understanding each other.
As if you do not have dare.
Do you have to be silent?
Is Flying too hard for you?
Even, don’t you dare to walk?
Do You think there is no love?
Do You think making love is the same with every one?
Do You think there is no heart?
Are you one of those only hanging to life?
If you want, we will be broken down and collapsed.
If you want, we will be vanished and crushed.
But let’s not sleep before making love,
And let’s not die before understanding each other .
4 comments:
سلام
ممنونم از لطفت، منم برات بهترینها رو آرزو میکنم
این پستت رسماَ برای من غیر قابل فهمه به جهت انگلیسی ندانیم
بعدشم انگار متنبه شدهاند!!!!
یک عاشقانه ی ماه
خوب داریوش جان اقلن موزیکش رو دانلود کن و گوش کن.
بعدشم همین دیگه!
بعدش چرا کامنت دونیت بسته اس؟
Post a Comment